El viento del Este prevalece sobre el viento del Oeste.
东风压倒西风.
El viento del Este prevalece sobre el viento del Oeste.
东风压倒西风.
Hace 30 años comenzó la integración del Este y el Oeste.
三十年前,东西方开始融合。
El sol sale del este .
太阳从东方升起.
El peso de este libro es el triple del de este otro.
本书重量是那本三倍.
Pero debido a la desaparición del HUB, este servicio ha dejado de funcionar.
然而,由于上述中心消失,也不再运行。
Desgraciadamente, en distintos lugares del informe, este planteamiento no se había respetado.
令人遗憾是,报告中多个地方都没有遵守做法。
A juicio del Comité, esta decisión prejuzgaría los resultados de las negociaciones sobre el estatuto definitivo.
委员会认为,决定将损害最后地位谈判结果。
Aunque se le incorporará en la carpeta general del programa de trabajo del PNUMA, este proceso demorará.
鉴于将把《战略计划》作为主流事项纳入环境署工作方案总体性专项方案之中,因此将是个冗长进程。
El Japón, que ocupará un puesto como miembro del Consejo este año y el próximo, acoge con beneplácito el informe.
日本作为今年和明年理会理事国,欢迎份报告。
Las regiones del sur y partes del este del país han sido las más castigadas por el reciente recrudecimiento de la violencia.
该国南部以及东部部分地区在最近暴力升级中,首当其冲。
En opinión del Grupo este método no permite determinar el volumen real de agua municipal del que se vio privada la población.
小组认为,采用种方法无法确定人口损失实际城市用水量。
Por lo tanto, tenemos el deber de acordar una convención internacional sobre el terrorismo antes del final del este período de sesiones de la Asamblea General.
因此,我们有责任在大会本届会议结束时缔结项国际反恐怖主义公约。
Tras la Conferencia de Examen del TNP este llamamiento de la Unión Europea conserva toda su relevancia, y Francia y sus 24 asociados desean mantenerlo vivo, aquí, en Ginebra.
在不扩散条约大会后,欧呼吁仍然十分有现实意义,法国和其24个伙伴必须让呼吁在日内瓦重新受到重视。
Suponiendo una tasa media anual promedio de 5% de crecimiento del PIB, esta meta representa una tasa anual de crecimiento de la inversión en IDE del 22%.
如果国内总产值年均增长率能达到5%,就能实现实验研究和发展投资年均增长22%目标。
Antes de examinar el panorama más general, permítaseme en primer lugar informar al Consejo sobre las últimas tendencias que se registraron en el cultivo del opio este año.
在审视更大局势之前,请让我首先向理会通报今年鸦片种植方面最新趋势。
A este respecto, debe realizarse una evaluación más equilibrada de la experiencia exitosa de países del Este asiático en relación con la IED si se quieren extraer las lecciones adecuadas.
方面,需要对东亚国家吸引外国直接投资方面成功经验进行合理思考,以便吸取有益教训。
En el informe se indica que en el Afganistán existe cierto grado de inseguridad, sobre todo en el sur y partes del este, no visto desde la caída del Talibán.
报告指出,阿富汗正在遭受自塔利班撤离后所未见过程度严重不全之害,其南部和东部些地区尤其如此。
El Ejército Nacional Afgano y las fuerzas de la coalición han intensificado sus operaciones en el sur y en zonas del este del país, entablando combate con insurgentes, a menudo de forma prolongada.
阿富汗国家军队和联军加强了他们在该国南部以及东部部分地区行动,而且常常与叛乱分子长时间交火。
Como se menciona en la carta del Presidente, este es el primer logro de nuestra responsabilidad conforme al mandato que establecieron nuestros dirigentes en la cumbre mundial celebrada el pasado mes de septiembre.
正如主席信中提到那样,是我们在履行各国领导人今年9月于世界首脑会议期间为我们规定责任方面所取得第项成就。
Pese al empeoramiento significativo de la seguridad, especialmente en el sur y en zonas del este del país, el Órgano Conjunto de Gestión Electoral ha logrado seguir adelante con los preparativos técnicos para las elecciones.
尽管全状况,特别是该国南部以及东部部分地区全状况显著恶化,但联合选举管理机构仍设法使选举技术性筹备工作得以有序进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。